El camino de la lectura entre ‘topics’ y marcas de cohesión
La comprensión lectora en lengua extranjera con atención al contraste español-italiano
María del Rosario Uribe Mallarino
Índice – Premisa -
1. SOBRE LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO ESCRITO - 1.1. La lectura (p. 9) – 1.1.1. La lectura como descifrado (p. 9) – 1.1.2 La lectura como comprensión (p.11) – 1.2. El lector (p. 18) – 1.2.1. El lector y las expectativas de lectura (p. 20). – 1.2.2. El lector y los conocimientos precedentes (p. 21) -
2. EL TOPIC - 2.1. La topicalización (p. 25) – 2.2. El topic y la lectura en L2 (p. 29) – 2.2.1. Expectativas extralingüísticas (p. 29). – 2.2.1. Expectativas lingüísticas (p. 31). – 2.2.1. Expectativas meta-lingüísticas (p. 32). – 2.3. La actividad del lector y la topicalización en L2 (p. 33) – 2.3.1. Actividades finalizadas a potenciar las competencias referenciales y discursivas (p. 38) – 2.3.2. Actividades finalizadas a potenciar las competencias lingüísticas (p. 47) – 2.3.3. Actividades finalizadas a la topica-lización (p. 49) -
3. SOBRE EL TEXTO - 3.1. Marcas de cohesión lingüística (p. 54) – 3.1.1. Recursos formales de cohesión (p.56) – 3.1.2. Conectores e índices del discurso (p.57). – 3.2. Las marcas de cohesión lingüística y su papel en la lectura en L2 (p. 62) – 3.2.1. Las marcas formales de cohesión (p. 63) – 3.2.2 Los conectores e índices del discurso (p. 69). – 3.2.3. Actividades de reconocimiento y uso de las marcas de cohesión lingüística (p. 75) -
BibliografíaDettagli libro
-
Editore
-
Testo originale
Sì -
Lingua
Spagnolo -
Lingua originale
Spagnolo -
Data di pubblicazione
-
Numero di pagine
84 -
Argomento
-
Collana